So lately, been wondering
suvaco, fedido
Who will be there to take my place
eu ão aguento esse fedô
When I'm gone, you'll need love
vai valar o braço antes que
To light the shadows on your face
eu morra meu irmão
If a great wave shall fall
por que ja não da mais
And fall upon us all
esse fedô
Then between the sand and stone
vai logo bem rapido
Could you make it on your own
lava logo esse suvaco
If I could, then I would
da onde vem esse cheiro
I'll go wherever you will go
vai lavar o braço! vai
Way up high or down low
suvaco fedido eu não aguento
I'll go wherever you will go
esse fedô, vai lavar
And maybe, I'll find out
o braçomantes que eu morra
A way to make it back someday
meu irmão,eu ja não sinto o meu
To watch you, to guide you
mariz,eu vou desmair
Through the darkest of your days
no dia que esse fedô veio
If a great wave shall fall
eu não consegui mas respirar
And fall upon us all
eu ja nao consigo nem pesar
Then I hope there's someone out there
com esse maldito fedo do meu lado
Who can bring me back to you
dois meses ja se passaram
If I could, then I would
e você ai fedendo
I'll go wherever you will go
vai laver o braço, vai
Way up high or down low
antes que eu morra meu irmão
I'll go wherever you will go
vai laver o braço, vai
Run away with my heart
meu coração esta
Run away with my hope
parando vou pegar a corda
Run away with my love
e me enforcar com esse
I know now, just quite how
fedozão,agora sai daqui
My life and love might still go on
meu amigo do cheiro ruim sai vai
In your heart, in your mind
ai meu coração quer parar
I'll stay with you for all of time
ja não tenho tempo ,vai pra lá
If I could, then I would
saia de perto de mim
I'll go wherever you will go
vai laver o braço, vai
Way up high or down low
eu não aguento esse fedô
I'll go wherever you will go
antes que eu morra meu irmão
If I could turn back time
sai pra traz satanaz
I'll go wherever you will go
vai laver o braço, vai
If I could make you mine
eu não aguento esse fedô
I'll go wherever you will go
vai laver o braço, vai
I'll go wherever you will go
vai laver o braço, vai
sexta-feira, 19 de setembro de 2008
Polly (cadela ou papagaio)
Mais uma pra galera que curti uma boa musica...
Polly do Nirvana (que até hj eu não sei se eh uma banda ou aquele estado de espirito cultuado pelos monges em suas meditações).
Polly wants a cracker
Polly quer biscoito (essa Polly eh o q uma cadela ou um papagaio)
Think I should get off her first
pensa no que
I think she wants some water
eu penso em
To put out the blow torch
dar uma porrada nela
It isn't me
eh isso aí
Have a seat
sai daqui
Let me clean
vaza
Your dirty wings
vc não me entende
Let me take a ride
que saco
Cut yourself
pego uma tesoura
I want some help
vou te cortar no meio
Please myself
sei lá o que dos inferno
I've got some hope
some da minha frente
You have been told
preciso de um gato
I promise you
pra comer esse papagaio (ou correr dessa cadela)
I have been true
ta rosnando
Let me take a ride
que porra eh essa
Cut yourself
va te embora, cão
I want some help
preciso de uma proteção
Please myself
cade minha arma
Polly wants a cracker
polly que merda eh vc
Maybe she would like some food
ta comendo o gato da vizinha
She asks me to untie her
ihhh essa coisa tah me olhando
A chase would be nice for a few
parece quer algo de mim
It isn't me
isso não eh legal
Have a seat
se chegar mais perto
Let me clean
vai levar bala
Your dirty wings
praga peçonhenta
Let me take a ride
vou sair
Cut yourself
enquanto tenho tempo
I want some help
antes que isso me morda
Please myself
sabe lá
I've got some hope
o q pode acontecer
You have been told
nem sei se
I promise you
vou sobreviver
I have been true
alguem me ajuda
Let me take a ride
tira ela daqui
Cut yourself
quero minha
I want some help
mmmaaaeeeee
Please myself
que algo
Polly said
tenha piedade
Polly says her back hurts
da alma da polly
And she's just as bored as me
estou mirando
She caught me off my guard
lá vai chumbo
It amazes me, the will of instinct
acertei, isso opss aiiiii......
Tradução by Nightmare
Polly do Nirvana (que até hj eu não sei se eh uma banda ou aquele estado de espirito cultuado pelos monges em suas meditações).
Polly wants a cracker
Polly quer biscoito (essa Polly eh o q uma cadela ou um papagaio)
Think I should get off her first
pensa no que
I think she wants some water
eu penso em
To put out the blow torch
dar uma porrada nela
It isn't me
eh isso aí
Have a seat
sai daqui
Let me clean
vaza
Your dirty wings
vc não me entende
Let me take a ride
que saco
Cut yourself
pego uma tesoura
I want some help
vou te cortar no meio
Please myself
sei lá o que dos inferno
I've got some hope
some da minha frente
You have been told
preciso de um gato
I promise you
pra comer esse papagaio (ou correr dessa cadela)
I have been true
ta rosnando
Let me take a ride
que porra eh essa
Cut yourself
va te embora, cão
I want some help
preciso de uma proteção
Please myself
cade minha arma
Polly wants a cracker
polly que merda eh vc
Maybe she would like some food
ta comendo o gato da vizinha
She asks me to untie her
ihhh essa coisa tah me olhando
A chase would be nice for a few
parece quer algo de mim
It isn't me
isso não eh legal
Have a seat
se chegar mais perto
Let me clean
vai levar bala
Your dirty wings
praga peçonhenta
Let me take a ride
vou sair
Cut yourself
enquanto tenho tempo
I want some help
antes que isso me morda
Please myself
sabe lá
I've got some hope
o q pode acontecer
You have been told
nem sei se
I promise you
vou sobreviver
I have been true
alguem me ajuda
Let me take a ride
tira ela daqui
Cut yourself
quero minha
I want some help
mmmaaaeeeee
Please myself
que algo
Polly said
tenha piedade
Polly says her back hurts
da alma da polly
And she's just as bored as me
estou mirando
She caught me off my guard
lá vai chumbo
It amazes me, the will of instinct
acertei, isso opss aiiiii......
Tradução by Nightmare
terça-feira, 16 de setembro de 2008
Quem Falou que é só tradução....Tem paródia Tb....
Paródia......by Dan......
Nono
(A sombra da maldade/ Cidade Negra)
Eu sei que ela nunca mais aparceu
Eu tiro a roupa e passo a mão e num tem nada
Doeu mais essa operação valeu
Passei de Norivaldo a Norivalda
Enquanto a mulher em casa dorme
Tem sempre um marido atraz de mim
Que chega e pergunta o meu nome
Eu dou meu apelido e digo assim:
Ref
Permita, que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono" ....
Saia, tanguinha e meia Vivarina
Quem olha pensa que eu sou menina
Mulher cornuda diz que eu tenho culpa
E xinga eu de "filha de uma....Luta
Coragem e um tesão enorme
Falando Portugues, Ingles, Latim
Que chega e pergunta o meu nome
Eu dou meu apelido e digo assim:
Permita, que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono" ....
Me diz onde é que vooooou...
Me diz onde é que vooooou...
Me diz onde é que vooooou...
Nono
(A sombra da maldade/ Cidade Negra)
Eu sei que ela nunca mais aparceu
Eu tiro a roupa e passo a mão e num tem nada
Doeu mais essa operação valeu
Passei de Norivaldo a Norivalda
Enquanto a mulher em casa dorme
Tem sempre um marido atraz de mim
Que chega e pergunta o meu nome
Eu dou meu apelido e digo assim:
Ref
Permita, que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono" ....
Saia, tanguinha e meia Vivarina
Quem olha pensa que eu sou menina
Mulher cornuda diz que eu tenho culpa
E xinga eu de "filha de uma....Luta
Coragem e um tesão enorme
Falando Portugues, Ingles, Latim
Que chega e pergunta o meu nome
Eu dou meu apelido e digo assim:
Permita, que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono"
Invada sua cama Ricardão
Que a "Nono" ....
Me diz onde é que vooooou...
Me diz onde é que vooooou...
Me diz onde é que vooooou...
1° Tradução obviamente Tosca!!!!!
"Like A Virgin"
"Você é virgem"
I made it through the wilderness,
era uma vez, quer dizer eu acho,
Somehow I made it through
eu acho que comeca assim
Didn't know how lost I was
estava em casa cortando
Until I found you
cebola a faca escorregou
I was beat incomplete
e cortou a minha unha
I'd been had, I was sad and blue
dai eu fiquei azul de raiva
But you make me feel
chamei o batmanpra me salvar
Yeah, you made me feel
ele disse sim, eu estou aki
Shiny and new
entao fiquei feliz que até
Chorus:
chorei
Like a is virgin?
você é virgem?
Touched for the very first time
me perguntou sem perder tempo
Like a virgin
eu sou virgem
When your heart beats (after first time, "With your heartbeat")
respondi a ele ("vai saber a intensão dele, não pagou nem um refri")
Next to mine
ele veio perto de mim
Gonna give you all my love, boy
e me disse que estava amando, um menino
My fear is fading fast
que morava com ele
Been saving it all for you
e pra que você me fez aquela pergunta
Cause only love can last
ele respondeu que o amava
You're so fine and you're mine
oque vc acha de mim agora
Make me strong, yeah you make me bold
eu acho que você,você parece uma biba
Oh your love thawed out
oh não, eu to falando que eu o amo
Yeah, your love thawed out
ah sim,se você o ama então
What was scared and cold
diga-o o seu segredo logo
(chorus)
ele (chorou)
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh como você chora feio em?
You're so fine and you're mine
você pode me ajudar a telo pra mim
I'll be yours 'till the end of time
diz pra mim vai seja rapida estou sem tempo
'Cause you made me feel?
me responda você promete ser fiel?
Yeah, you made me feel
sim, pra ele eu prometo
I've nothing to hide
eu te ajudo vai eu não aguento ver uma biba
(chorus)
chorar
Like a virgin, ooh, ooh
e você eh virgem, ooh, ooh
Like a virgin
sou virgem sim
Feels so good inside?
e vc como herói quer perder?
When you hold me, and your heart beats, and you love me
com o menino prodigio sim, eu ja disse que eu o amo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh(mais que biba chorona é essa, e se diz"cavaleiro das sombras")
Ooh, baby
parece um bebê
Can't you hear my heart beat
enão não precisa arrumar minha unha
For the very first time?
e vá logo fazer amor com ele por horas, vai, vai, você não quer mais?
Tradução tosca de XxX.S.P.K.XxX
"Você é virgem"
I made it through the wilderness,
era uma vez, quer dizer eu acho,
Somehow I made it through
eu acho que comeca assim
Didn't know how lost I was
estava em casa cortando
Until I found you
cebola a faca escorregou
I was beat incomplete
e cortou a minha unha
I'd been had, I was sad and blue
dai eu fiquei azul de raiva
But you make me feel
chamei o batmanpra me salvar
Yeah, you made me feel
ele disse sim, eu estou aki
Shiny and new
entao fiquei feliz que até
Chorus:
chorei
Like a is virgin?
você é virgem?
Touched for the very first time
me perguntou sem perder tempo
Like a virgin
eu sou virgem
When your heart beats (after first time, "With your heartbeat")
respondi a ele ("vai saber a intensão dele, não pagou nem um refri")
Next to mine
ele veio perto de mim
Gonna give you all my love, boy
e me disse que estava amando, um menino
My fear is fading fast
que morava com ele
Been saving it all for you
e pra que você me fez aquela pergunta
Cause only love can last
ele respondeu que o amava
You're so fine and you're mine
oque vc acha de mim agora
Make me strong, yeah you make me bold
eu acho que você,você parece uma biba
Oh your love thawed out
oh não, eu to falando que eu o amo
Yeah, your love thawed out
ah sim,se você o ama então
What was scared and cold
diga-o o seu segredo logo
(chorus)
ele (chorou)
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh como você chora feio em?
You're so fine and you're mine
você pode me ajudar a telo pra mim
I'll be yours 'till the end of time
diz pra mim vai seja rapida estou sem tempo
'Cause you made me feel?
me responda você promete ser fiel?
Yeah, you made me feel
sim, pra ele eu prometo
I've nothing to hide
eu te ajudo vai eu não aguento ver uma biba
(chorus)
chorar
Like a virgin, ooh, ooh
e você eh virgem, ooh, ooh
Like a virgin
sou virgem sim
Feels so good inside?
e vc como herói quer perder?
When you hold me, and your heart beats, and you love me
com o menino prodigio sim, eu ja disse que eu o amo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh(mais que biba chorona é essa, e se diz"cavaleiro das sombras")
Ooh, baby
parece um bebê
Can't you hear my heart beat
enão não precisa arrumar minha unha
For the very first time?
e vá logo fazer amor com ele por horas, vai, vai, você não quer mais?
Tradução tosca de XxX.S.P.K.XxX
Dia "D"
Muito bem, esse é o nosso primeiro dia, pra nos da equipe de Traduções Toscas,chamamos de o dia "D" .
Mais ai vcs nos perguntam pq o dia "D"?`
Nós respondemos - Porque daqui em diante eh dia de rir,com as traduções mais toscas que vcs já leram na sua vida.
Daqui em diante vcs vao ver como é um blog de zoeira de verdade!!!!
Mais ai vcs nos perguntam pq o dia "D"?`
Nós respondemos - Porque daqui em diante eh dia de rir,com as traduções mais toscas que vcs já leram na sua vida.
Daqui em diante vcs vao ver como é um blog de zoeira de verdade!!!!
Assinar:
Comentários (Atom)
Seguidores
quem é quem, vocês sabem???
olha essa!!! eu e os outros 2 colaboradores!!!quem acertar quanha uma tradução tosca em homenagem!!!!!